-
1 продажи; объем продаж
• sales♠ продажи валовые - gross sales♠ продажи в рассрочку - installment sales♠ продажи чистые - net salesEnglish-Russian dictionary of accounting and financial terms > продажи; объем продаж
-
2 outright sales
Чистые продажи Комитета по операциям на открытом рынке Федеральной резервной системы. Из валовой суммы исключены те покупки или продажи, которые частично компенсируются соглашениями о выкупе или обратном выкупе. -
3 net sales
Большой англо-русский и русско-английский словарь > net sales
-
4 saleex-factory
(чистые продажи по цене франко-завод ; -
5 net assets
1) учет, фин. чистые активы, нетто-активы (разница между активами и обязательствами компании; численно равна капиталу компании)Syn:net worth, owners' equity, shareholders' equity, stockholders' equity, capital stock, equity capitalSee:asset coverage, current liabilities, loan capital, net asset value, net book value, share capital, embedded value2) межд. эк., стат. чистые продажи активов (разность между стоимостью активов, проданных нерезидентам и купленных у них)See:
* * *
нетто-активы "чистые" активы: разница между суммарными активами и пассивами компании; обыкновенный и привилегированный акционерный капитал, рассчитанный как суммарные активы за вычетом нематериальных активов, текущих пассивов (обязательств) и номинальной стоимости заемного капитала; = net worth; owner's equity; см. asset coverage;* * ** * *. Разница между суммарными активами, с одной стороны, и текущими обязательствами и некапитализированными долгосрочными обязательствами, с другой стороны . Инвестиционная деятельность .* * *чистые/нетто-активыактивы организации за вычетом ее текущих обязательств; получающаяся цифра равна капиталу, которым располагает организация-----Банки/Банковские операцииактивы реальные (действительные), образующиеся после вычета пассивов как совокупности долгов и обязательств банка -
6 net
1. сущ.нетто, чистыеа) фин., учет (цифра за вычетом налогов и других расходов, обязательств и т. д.; сумма, уменьшенная на все относящиеся к ней вычеты)б) учет (разница между ценой продажи и ценой покупки актива, т. е. прибыль или убыток)в) торг. (окончательная сумма, которую должен будет уплатить покупатель, c учетом скидок, премий и т. п.)г) фин., разг. = net profit after taxationSee:gross 2. 1)2. гл.1) эк. приносить [получать\] чистый доход [чистую прибыль\]the book has already netted a quarter of a million pounds — книга уже принесла четверть миллиона фунтов чистого дохода
See:gross 3.2) фин. провести клиринг [зачет, неттинг\], получить остаток ( в результате зачета поступлений и вычетов)3. прил.1)а) эк. чистый (о доходе или ином экономическом показателе, уменьшенном на сумму налогов, расходов и т. п.)See:net asset value, net assets, net debt, net bonded debt, net profit, net income, net operating income, net equity, net loss, net operating loss, net book value, net capital loss, net cash, net cash flow, net cash flow before financing, net cash flow from financing activities, net cash flow from investing activities, net cost of purchases, net method, net of tax, net plant and equipment, net capital inflow, net capital outflow, net domestic product, net national product, net emigration, net export, net import, net external debt, net borrower, net lender, net international reserves, net amount at risk, net periodic pension cost, net premium, net premium income, net premiums earned, net premiums written, net rate, net retention, ultimate net loss, net salary, net exporter, net importer, net tonnageб) торг. нетто, чистый (о весе продукта, указанном за вычетом веса упаковки)See:2) общ. итоговый, конечныйnet result [effect\]— конечный результат
3) общ. чистый, несмешанный, беспримесный
* * *
нетто, "чистый": 1) цифра за вычетом налогов и др. расходов, обязательств и т. д.; 2) разница между ценой продажи и ценой покупки актива, т. е. прибыль или убыток; 3) (to) реализовать (получить) чистую прибыль (to net); 4) (to) получить "чистый" остаток в результате зачета поступлений и вычетов; провести клиринг, зачет, "неттинг".* * *Взаимозачет; нетто, чистый. . Словарь экономических терминов . -
7 monetary base
денежная база
Сумма выпущенных в оборот наличных денег и резервов коммерческих банков. Они составляют пассив в балансе Центрального банка. Размеры Д.б. регулируются Центральным банком страны путем операций на открытом рынке: продажи и покупки банком государственных ценных бумаг. Соотношение между Д.б. и денежной массой М2 определяется денежным мультипликатором: М2 = Д.б. ? Д.м. Денежная база – основа денежной системы, которую непосредственно контролирует Центральный банк, формируя денежное предложение. Она состоит из двух частей: чистые международные резервы и чистые внутренние активы. ЧМР это та часть, которая обеспечена золотом и конвертируемой валютой, а ЧВА представляют собой напечатанные деньги. Когда ЦБ предоставляет кредит правительству на финансирование дефицита бюджета – он наращивает чистые внутренние активы. Когда тот же ЦБ скупает валюту, чтобы не допустить удорожания роста курса рубля по отношению к доллару – он накапливает чистые международные резервы. Другое название Д.б. — деньги повышенной эффективности. Это соотношение хорошо показывает рисунок Д.1, заимствованный нами из книги: С.Фишер и др. Экономика., М.»Дело», 1993 г. Рис. Д.1. Денежная база и денежная масса Отношение денежной массы к денежной базе (сумме денег повышенной эффективности) - денежный мультипликатор.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monetary base
-
8 high powered money
денежная база
Сумма выпущенных в оборот наличных денег и резервов коммерческих банков. Они составляют пассив в балансе Центрального банка. Размеры Д.б. регулируются Центральным банком страны путем операций на открытом рынке: продажи и покупки банком государственных ценных бумаг. Соотношение между Д.б. и денежной массой М2 определяется денежным мультипликатором: М2 = Д.б. ? Д.м. Денежная база – основа денежной системы, которую непосредственно контролирует Центральный банк, формируя денежное предложение. Она состоит из двух частей: чистые международные резервы и чистые внутренние активы. ЧМР это та часть, которая обеспечена золотом и конвертируемой валютой, а ЧВА представляют собой напечатанные деньги. Когда ЦБ предоставляет кредит правительству на финансирование дефицита бюджета – он наращивает чистые внутренние активы. Когда тот же ЦБ скупает валюту, чтобы не допустить удорожания роста курса рубля по отношению к доллару – он накапливает чистые международные резервы. Другое название Д.б. — деньги повышенной эффективности. Это соотношение хорошо показывает рисунок Д.1, заимствованный нами из книги: С.Фишер и др. Экономика., М.»Дело», 1993 г. Рис. Д.1. Денежная база и денежная масса Отношение денежной массы к денежной базе (сумме денег повышенной эффективности) - денежный мультипликатор.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high powered money
-
9 net proceeds
1) эк. чистая выручка, чистый доход, чистые поступления (сумма, полученная при продаже или использовании собственности, по кредиту, при реализации ценных бумаг и т. п. за вычетом расходов, связанных с данной операцией)See:2) банк., фин. чистые поступления (сумма, полученная при учете векселей к получению, т. е. разница между суммой, которая была бы получена при погашении векселя в оговоренный срок, и банковским дисконтом)See:discounting 1), bank discount 1)
* * *
abbrev.: NP нетто-поступления: "чистые" наличные поступления от продажи собственности, от полученного кредита, от выпуска ценных бумаг (за вычетом всех операционных расходов).* * *чистая выручка; чистая вырученная сумма. . Словарь экономических терминов . -
10 net sales
торг., учет = net sale б),
* * *
нетто-продажи компании: суммарные продажи компании за вычетом возврата и обмена продукции, штрафов, расходов по доставке, скидок; см. gross sales.* * *. . Словарь экономических терминов .* * * -
11 net capital loss
фин. чистый капитальный убыток*, чистые потери капитала* (превышение убытков от продажи капитальных активов над ценой их приобретения за вычетом амортизации)See:capital loss, capital asset, net capital gain, acquisition cost, original cost less accumulated depreciation* * * -
12 Public Sector Net Borrowing
сокр. PSNB общ. фин., стат., брит. чистые заимствования государственного сектора (статья государственного бюджета Великобритании: чистые инвестиции государственного сектора (валовые инвестиции за вычетом продажи активов и амортизации) за вычетом превышения текущих доходов государства над текущими расходами; отражает чистую задолженность государства; как статистический показатель отражает направление капиталопотоков и влияет на принятие инвестиционных решений)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Public Sector Net Borrowing
-
13 net proceeds
1) Общая лексика: привлечённые средства (пресс-релиз AirUnion (Britain))2) Юридический термин: нетто-поступления от продажи собственности3) Торговля: чистая выручка4) Бухгалтерия: чистые поступления от выпуска акций (средства, мобилизованные продажей выпуска акций минус затраты на размещение выпуска), чистый доход (сумма, вырученная от продажи или реализации минус связанные с продажей прямые затраты)5) Страхование: выручка, нетто-поступления6) Банковское дело: чистый доход7) Деловая лексика: выручка нетто8) ЕБРР: чистая вырученная сумма9) Макаров: чистая прибыль -
14 поступление
ср.
1) entrance, entry;
matriculation
2) receipt
3) coming in, arrivalпоступлени|е - с.
1. (куда-л.) entrance, entering, joining;
2. (денежное) receipt;
бухг. entry;
~я по бюджету revenue sg. ;
валютные ~я currency earnings;
кассовые ~я cash receipts;
чистые ~я net earnings;
экспортные ~ returns from export;
~я от реализации returns from sale;
~я от продажи продукции sales, net sales, net turnover;
~ процентов, дивидендов, рентных и лицензионных платежей фин. interests pl. ;
rents pl., royalties pl.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поступление
-
15 cover
1. гл.1) общ. накрывать, закрывать, покрывать2) общ. спасать, защищать, покрывать, прикрывать, укрывать, ограждать3)а) общ. прятать, скрыватьб) общ. покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)His family kept covering for him. — Семья постоянно покрывала [выгораживала\] его.
4) общ. покрывать, охватывать; относитьсяdocuments covering the sale — документы, касающиеся продажи
5) общ. освещать (события и т. п. в печати, на телевидении, по радио)6) общ. лежать, покрывать; расстилаться; распространятьсяWater covered the floor. — Вода покрыла пол.
8) общ. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)The rules cover all cases. — Правила предусматривают все случаи.
9) покрывать, обеспечивать (денежное) покрытиеа) фин., бирж. (выкупать ранее проданный контракт на товары или ценные бумаги, т. е. закрывать короткую позицию)б) фин. (выплачивать определенные суммы за счет доходов, за счет средств, имеющихся на счете, и т. д.)Students who are eligible for financial assistance to cover the cost of books may be issued a book voucher to purchase books. — Для студентов, которые имеют право на получение финансовой помощи для покрытия стоимости книг, может быть выпущен талон на покупку книг.
10) страх. страховать ( предоставлять защиту от определенных рисков)to be covered by insurance — покрываться [охватываться\] страхованием (о рисках, убытках и т. п.), быть застрахованным (о физических лицах, объектах собственности и т. п.)
See:2. сущ.1)а) общ. крышка, покрышка, колпак, колпачокб) общ. обложка; переплетSee:в) общ. футляр, чехолг) общ. конверт, пакет; обертка; упаковка2)а) общ. убежище, укрытиеunder cover — в укрытии, под защитой
б) общ. прикрытие (деятельность или организация, используемые, чтобы скрыть какие-л. нелегальные или секретные действия)3) общ. покров; покрывалоland [vegetation\] cover — растительный покров
sky [cloud\] cover — облачность, облачный покров
4) общ. ширма; предлог, отговорка; личина; маска5) покрытиеа) фин., бирж. (в срочных сделках: покупка ценных бумаг для поставки покупателю)б) фин., бирж. (закрытие короткой позиции путем открытия длинной, т. е. покупки ранее проданных финансовых активов)Syn:See:в) фин. (отношение прибыли или денежных потоков к определенному виду расходов; характеризует способность лица осуществлять определенные выплаты)See:г) фин. (денежные средства, отложенные из доходов в резерв для покрытия безнадежных долгов и потенциальных убытков)See:е) юр., торг., амер. (покрытие покупателем, разорвавшим договор о продаже, ущерба, нанесенного им продавцу, путем покупки товаров или заключения договора о покупке товаров, заменяющей ту покупку, от которой покупатель отказался, причем покупка должна быть сделана честным путем и в разумный срок)See:Uniform Commercial Code, seller's damages for non-acceptance or repudiation, contract for sale, good faith6) страх. страховое покрытие (границы страховой защиты, определенные договором страхования; данный термин может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых осуществляется страхование)Syn:See:
* * *
cover; C'vr покрытие: 1) обратная покупка финансовых инструментов или товаров; зачет "короткой" позиции покупкой ценных бумаг или фьючерского контракта; = closing out; 2) = dividend cover; 3) покрытие валютного риска; см. cash cover; 4) = collateral; 5) покрытие фиксированных выплат по обязательствам из доходов компании; 6) нетто-активы компании в расчете на одну акцию или облигацию.* * *. Покупка контракта с целью компенсации ранее открытой короткой позиции . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьинструмент для хеджирования, покупаемый для того, чтобы обезопасить открытую позицию в сделках с товарными фьючерсами или валютой-----1. покрытие2. коверчасть риска («вторичный» убыток), страховое удержание, которое составляет долю страхового портфеля компании перестраховочной, например, при договоре экцедента убытка -
16 equity
сущ.1) общ. справедливость; беспристрастность, объективность, непредвзятостьachieving equity in compensation at each campus for all employees — достижение справедливости вознаграждения труда всех работников во всех кампусах
The Parties therefore endorse the principle of equity in employment and agree to cooperate in the identification and removal of all barriers to the recruitment, selection, hiring, retention, and promotion of women, aboriginal peoples, persons with disabilities and other categories. — Таким образом, договаривающиеся стороны поддерживают принцип справедливости в найме на работу и соглашаются сотрудничать в области выявления и устранения всех барьеров, касающихся поиска, отбора, найма, сохранения рабочего места и продвижения по службе женщин, местного населения, работников с частичной нетрудоспособностью и других категорий лиц.
Syn:Ant:See:employment equity, pay equity, actuarial equity, tax equity, social equity, equity theory, Retirement Equity Act2) юр. право справедливости; правосудие на основе права справедливости (в Англии, Ирландии и США дополнение к обычному праву: субъективная правовая система, существующая наряду с обычными законодательными актами и заменяющая их в случае, если они противоречат нормам справедливости; такая система действовала в Англии с 14 в., и раньше разбирательства на основе норм права справедливости осуществлялись в специальных судах, отдельно от разбирательств на основе общего права)Syn:See:3)а) учет, фин., преим. мн. собственный капитал, собственные средства (в общем смысле: разница между активами и обязательствами, напр., разница между стоимостью имущества физического лица и его долгами; для предприятия: активы минус текущие и долгосрочные долговые обязательствами минус привилегированные акции; с точки зрения компании, состоит из средств, полученных при размещении обыкновенных акций, и накопленных резервов, а с точки зрения акционеров, представляет сумму, которая достанется им после удовлетворения требований кредиторов, держателей облигаций и погашения других обязательств)The Loan/Equity ratio refers to the percentage that will come from the loan (capital to be borrowed) and equity (own capital) of the project. — Соотношение заемных и собственных средств показывает, какой процент заемного и собственного капитала будет использован при реализации проекта.
The equity may be in the form of cash or assets like building, business site, transportation vehicle, or materials for vending, etc. — Собственный капитал может иметь форму наличных денежных средств или таких активов, как здания, торговые площади, транспортные средства, материалы для торговли и т. п.
Syn:See:debt-to-equity ratio, debt-equity swap, equity dilution, personal equity plan, brand equity, creditors' equity, equity security, equity investment, preferred equity, common equity, deferred equity, quasi-equity, equity dilution, equity joint ventureб) фин. собственный [акционерный\] капитал (капитал, сформированный компанией за счет размещения акций; иногда термин распространяется только на капитал, сформированный за счет размещения обыкновенных акций, но обычно распространяется и на привилегированные акции)For most companies there are two types of equity: ordinary shares and preference shares. — Акционерный капитал большинства компаний подразделяется на обыкновенный и привилегированный акционерный капитал.
See:common equity, preferred equity, quasi-equity, non-equity share, owners' equity, equity dilution, equity-indexed annuity, equity-linked policy, catastrophe equity putв) фин., обычно мн. = equity securitySee:г) фин. реальная стоимость недвижимости* (рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и других долговых обязательств; также часть стоимости заложенного имущества, оставшаяся после его продажи и удовлетворения претензий кредиторов)See:д) эк. капитал* (часто используется в переносном смысле для обозначения материальных или нематериальных активов, способных приносить доход в будущем)See:4)а) бирж. маржа (разница между рыночной стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маржинальному счету клиента у брокера, т. е. размером полученной под них ссуды)See:б) бирж. (на рынке финансовых фьючерсов: остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене; может быть отрицательной)See:5) эк. тр., брит. "Эквити" ( профсоюз актеров в Великобритании)
* * *
1) капитал компании: разница между активами и текущими обязательствами, заемным капиталом и привилегированными акциями; фактически состоит из средств, полученных от обыкновенных акций, и резервов (при продаже компании также денежной оценки деловой репутации), нераспределенной прибыли; доля чистых активов компании; см. goodwill; 2) = ordinary share; 3) на рынке финансовых фьючерсов - остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене (может быть отрицательной); см. margin 2; 4) разница между стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маргинальному счету клиента у брокера; 5) реальная стоимость недвижимости: рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и др. требований; см. negative equity trap; 6) вклад члена кредитного союза (акционерный счет); 7) честность, справедливость, беспристрастность, взвешенность (напр., судебного решения).* * *Доля акционера в капитале компании, акционерный капитал (в акционерном обществе), собственный капитал (в товариществе); инвестиционный капитал; вложение в акционерный капитал (как вид инвестиционной деятельности); акция; фондовая ценность; уставный капитал; капитал. Представляет долю собственности в компании. Также - остаточная долларовая стоимость счета по фьючерсным сделкам, если предположить его ликвидацию по текущей рыночной цене . The value of a futures trading account if all open positions were offset at the current market price. Инвестиционная деятельность .* * *капитал компании; остаточная стоимость1. чистые активы компании после удовлетворения требований всех кредиторов2. сумма денег, возвращаемая заемщику по закладной или по договору о покупке в рассрочку после реализации данного актива и полного погашения задолженности кредитору-----Банки/Банковские операции1. маржасм. margin-----Финансы/Кредит/Валюта1. часть имущества, оставшаяся после удовлетворения претензий кредиторов2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств-----акционерный капитал компании, состоящий из обыкновенных акций -
17 gross profit ratio
фин., учет = gross profit margin
* * *
коэффициент брутто-прибыли: брутто-прибыль, поделенная на чистые продажи; см. gross profit. -
18 regulated investment company
сокр. RIC фин., амер. регулируемая инвестиционная компания (инвестиционная компания, которая соответствует определенным критериям и поэтому, согласно правилам Службы внутренних доходов, не удерживает налоги на дивиденды, проценты и доход от прироста капитала при выплате доходов своим акционерам; каждый акционер впоследствии самостоятельно уплачивает налог с данных доходов)See:
* * *
регулируемые инвестиционные компании (США): компании (взаимные фонды или инвестиционные тресты), которые по правилам Службы внутренних доходов США не платят подоходный налог на реализованный прирост капитала и инвестиционный доход, который полностью распределяется между акционерами, если эти компании: 1) распределяют ежегодно не менее 90% чистого инвестиционного дохода (не менее 98% всех доходов); 2) получают по крайней мере 90% брутто-дохода от дивидендов, процентов, продажи ценных бумаг; 3) соблюдают другие ограничения на краткосрочные доходы по ценным бумагам, которые были в их инвестиционном портфеле менее трех месяцев; акционеры сами платят все налоги по своим доходам, и, таким образом, отсутствует двойное налогообложение; нерегулируемые инвестиционные компании платят налоги на чистые доходы и реализованный прирост капитала; см. conduit theory;subchapter M.Англо-русский экономический словарь > regulated investment company
-
19 vertical analysis
учет, фин. вертикальный [структурный\] анализ (метод анализа финансовой отчетности, при котором значения отдельных статей выражаются в процентах от продаж, от общей суммы баланса и т. д.)Syn:See:
* * *
"вертикальный" анализ: анализ, при котором конкретные активы и пассивы рассматриваются в качестве процента от общей суммы баланса; см. horizontal analysis.* * *. Деление каждой расходной статьи отчета о прибылях и убытках данного года на чистые продажи для определения тех статей расходов, которые растут быстрее или медленнее изменений в продажах . Инвестиционная деятельность . -
20 Revenues
1) Общая лексика: Выручка от реализации2) Деловая лексика: чистые продажи компании плюс прочие доходы, связанные с основной деятельностью, за отчётный период
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧИСТЫЕ ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ — затраты, непосредственно связанные с процессом купли продажи товара; включают транспортные затраты, затраты по перевалке груза, его обработке, хранению. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд … Экономический словарь
ЧИСТЫЕ ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ — затраты, непосредственно связанные с процессом купли продажи товара; включают транспортные затраты, затраты по перевалке груза, его обработке, хранению … Энциклопедический словарь экономики и права
чистые текущие активы — Разница между текущими активами и текущими пассивами; другое название оборотного капитала (working capital). Некоторые аналитики по ценным бумагам делят этот показатель (за вычетом привилегированных акций, если таковые имеются) на количество… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
чистые издержки обращения — затраты, непосредственно связанные с процессом купли продажи товара; включают транспортные затраты, затраты по перевалке груза, его обработке, хранению … Словарь экономических терминов
ДОХОДЫ ЧИСТЫЕ — NET EARNINGSДля банковской системы счетоводства Контролером ден. обращения (Закон о ценных бумагах. Правила публикования данных 12.CFR II) и Советом управляющих ФРС (Правило F) предписываются одинаковые формы фин. отчетов для нац. банков, а также … Энциклопедия банковского дела и финансов
издержки обращения чистые — Затраты, непосредственно связанные с процессом купли продажи товара, включают в себя: транспортные затраты, затраты по перевалке, штивке, хранению и т.д. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ, ЧИСТЫЕ — затраты, непосредственно связанные с процессом купли продажи товара, включают в себя: транспортные затраты, затраты по перевалке, штивке, хранению и т.д … Большой бухгалтерский словарь
ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ, ЧИСТЫЕ — затраты, непосредственно связанные с процессом купли продажи товара, включают в себя: транспортные затраты, затраты по перевалке, штивке, хранению и т.д … Большой экономический словарь
ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ — (DISTRIBUTION COSTS) выраженные в ден. форме совокупные затраты живого и овеществленного труда в процессе доведения продукта из сферы материального произ ва до потребителей. Являются частью издержек логистических и включают расходы на оплату… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
ОБОРОТ СЧЕТОВ К ПОЛУЧЕНИЮ — чистые продажи в кредит (величина выручки с продаж), деленные на среднюю величину счетов к получению … Большой экономический словарь
Платежный баланс — (Balance of payments) Платежный баланс это статистический документ, отражающий все внешнеэкономические операции данной страны Платежный баланс страны, методы и структура составления платежного баланса, отрицательное и положительное сальдо… … Энциклопедия инвестора